Bu atasözü, gelecekte elde edilmesi belirsiz olan büyük bir kazanç yerine, bugün kesin olan küçük bir kazancın daha değerli olduğunu anlatır. İnsanlar genellikle daha büyük ve cazip fırsatlara odaklanarak mevcut olanı göz ardı ederler. Ancak, geleceğin belirsiz olduğu düşünülürse, bugünkü fırsatları değerlendirmek daha mantıklıdır. Çünkü gelecekteki vaat edilen kazanç ya hiç gerçekleşmez ya da beklenildiği kadar büyük olmaz. Bu söz, özellikle ihtiyatlı davranmayı ve elindekiyle yetinmeyi öğütler. Büyük umutlarla beklenen fırsatlar bazen hayal kırıklığına yol açabilirken, mevcut imkânları değerlendirenler daha sağlam adımlar atar. Bu yüzden, kesin olan küçük kazançlar, belirsiz büyük kazançlardan daha kıymetlidir.
5 Farklı Dilde Kullanımı ve Açıklamaları:
İngilizce: A chicken today is better than a goose tomorrow.
Bugünkü kesin kazanç, belirsiz büyük kazançtan iyidir.
Almanca: Ein Huhn heute ist besser als eine Gans morgen.
Küçük ama kesin bir kazanç, büyük ama belirsiz bir kazançtan değerlidir.
Fransızca: Un poulet aujourd’hui vaut mieux qu’une oie demain.
Bugünkü fırsatlar gelecekteki belirsiz fırsatlardan daha iyidir.
İspanyolca: Más vale un pollo hoy que un ganso mañana.
Şu an sahip olunan şey, gelecekteki belirsiz şeylerden daha önemlidir.
Arapça: دجاجة اليوم خير من إوزة الغد.
Kesin olan küçük kazanç, muhtemel büyük kazançtan daha iyidir.