“Horozu çok olan köyde sabah geç olur” atasözü, çok fazla kişinin söz sahibi olduğu veya çok fazla görüşün olduğu yerde, işlerin yürütülmesinin zorlaştığını anlatır. Herkesin kendi fikrini ve görüşünü belirtmeye çalıştığı ortamda, düzenin sağlanması ve kararların alınması gecikir. Bu atasözü, karar verme süreçlerinin yavaşlaması ve işleri yürütme noktasında karışıklık yaşanması durumlarını ifade eder. Ayrıca, bir konuda çok fazla insanın fikir sahibi olmasının, olayların hızla ve verimli bir şekilde ilerlemesini engellediğini anlatır.
İngilizce: “In a village with many roosters, morning comes late.”
Anlam: Horozu çok olan köyde sabah geç olur.
Fransızca: “Dans un village avec trop de coqs, le matin arrive tard.”
Anlam: Horozu çok olan köyde sabah geç olur.
Almanca: “In einem Dorf mit vielen Hähnen kommt der Morgen spät.”
Anlam: Horozu çok olan köyde sabah geç olur.
İspanyolca: “En un pueblo con muchos gallos, la mañana llega tarde.”
Anlam: Horozu çok olan köyde sabah geç olur.
İtalyanca: “In un villaggio con troppi galli, la mattina arriva tardi.”
Anlam: Horozu çok olan köyde sabah geç olur.