“Her gün gezen kırda, bir gün uğrar kurda” atasözü, sürekli tehlikeli ya da riskli işlerle uğraşan kişilerin bir gün bu risklerin sonucuyla karşılaşacaklarını anlatır. Sürekli tehlikeli bir ortamda bulunan bir kişi, bir gün bu ortamın zararını görebilir. Bu atasözü, risklerin ve tehlikelerin sürekli olarak insanları takip edeceğini, dikkatli olunması gerektiğini vurgular. Kişi, ne kadar dikkatli olursa olsun, sürekli tehlikeli işlere girmesi veya yanlış yolda yürümesi, sonunda bir bedel ödemesine neden olabilir.
Farklı dillerde kullanımı:
İngilizce: “He who plays with fire will get burned.”
Açıklama: Sürekli tehlikeli şeylerle uğraşan, sonunda zarar görür.
Almanca: “Wer mit dem Feuer spielt, wird sich verbrennen.”
Açıklama: Tehlikeli şeylerle uğraşan biri bir gün zarara uğrar.
Fransızca: “Qui joue avec le feu finira par se brûler.”
Açıklama: Sürekli riskli işler yapan kişi, sonunda zarar görecektir.
İspanyolca: “El que juega con fuego se quema.”
Açıklama: Riskli işler yapan kişi bir gün zarar görür.
İtalyanca: “Chi gioca con il fuoco si scotta.”
Açıklama: Tehlikeli bir şeyle ilgilenen kişi bir gün pişman olur.
Bu atasözleri, sürekli riskli işlerle uğraşan kişilerin bir gün bu risklerin sonucuyla karşılaşacaklarını anlatır.
Yorumlar