“Bal tutan parmağını yalar” atasözü, bir kişinin elde ettiği bir kazancı, fırsatı ya da başarısını kendi çıkarına kullanmak zorunda kalacağını anlatan bir deyimdir. Bu atasözü, aynı zamanda “güzele bakmak, güzellikten zevk almak” anlamında da kullanılabilir. Bal, tatlı ve kıymetli bir şeydir, bu yüzden parmağını balda tutan kişi, doğal olarak parmağını yalayacaktır. Bu durum, kişinin kazanç sağladığı durumlarla bağlantılıdır ve çıkarlarını gözetmeye yönelik bir davranışı ifade eder.
Dillerde kullanımı ve açıklamaları:
İngilizce: “He who touches honey will lick his fingers.”
Açıklama: Bir kişi değerli bir şeyle karşılaştığında, onu kendi çıkarı için kullanacaktır.
Fransızca: “Qui touche au miel lèche ses doigts.”
Açıklama: Bal gibi kıymetli bir şeyi tutan, onu kendi yararına kullanacaktır.
Almanca: “Wer Honig anfasst, leckt seine Finger.”
Açıklama: İnsan, kazandığı bir şeyi kullanma ihtiyacı duyar.
İspanyolca: “Quien toca miel, lame sus dedos.”
Açıklama: Elde edilen bir şeyden faydalanmak, doğal bir davranış olarak kabul edilir.
İtalyanca: “Chi tocca il miele lecca le dita.”
Açıklama: Kazanç, kişiyi kendi çıkarına yönlendiren bir durumdur.