Atasozu.org

Bükemediğin eli öp.

“Bükemediğin eli öp” atasözü, karşılaşılan güçlü ya da üstün bir kişiyle olan ilişkilerde, ona saygı göstermek ve onun isteklerine boyun eğmek gerektiğini ifade eder. Eğer bir kişinin gücünü ya da otoritesini değiştiremiyorsanız, ona karşı gelmek yerine saygı duymanız daha doğru bir davranış olur. Bu atasözü, bazen başkalarının gücüne karşı duramayacağımızı kabul etmeyi ve onlarla uyum içinde olmayı öğütler.

Dillerde kullanımı ve açıklamaları:

İngilizce: “Kiss the hand you cannot bend.”
Açıklama: Güçlü bir kişiye karşı saygı duymak ve ona boyun eğmek gerektiğini ifade eder.

Fransızca: “Embrasse la main que tu ne peux pas plier.”
Açıklama: Güçlü veya üst konumda olan birine saygı göstermek gerektiğini anlatır.

Almanca: “Küsse die Hand, die du nicht biegen kannst.”
Açıklama: Karşı koyamayacağın bir otoriteye saygı göstermek gerektiğini ifade eder.

İspanyolca: “Besa la mano que no puedes doblar.”
Açıklama: Güçlü bir kişiye karşı gelmek yerine ona saygı göstermek daha doğru olacaktır.

İtalyanca: “Bacia la mano che non puoi piegare.”
Açıklama: Karşı koyamadığın bir otoriteye saygı göstermek gerektiğini anlatır.

"Bükemediğin eli öp." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozuBükemediğinBükemediğin eli öpBükemediğin eli öp atasözünün anlamıBükemediğin hakkındaki atasözleriBükemediğin ile ilgili atasözlerielieli hakkındaki atasözlerieli ile ilgili atasözlerihakkındaki atasözleriiçerisinde Bükemediğin geçen atasözleriile ilgili atasözleriöpöp hakkındaki atasözleriöp ile ilgili atasözleri