
“Çağrılmadık yere, çörekçi ile börekçi gider.” atasözü, davet edilmeden bir yere gitmenin hoş karşılanmadığını ifade eder. İnsan, bulunduğu ortamda istenmediğinde veya gereksiz olduğunda, oraya gitmek yerine çağrıldığı ve ihtiyaç duyulduğu yerlere gitmelidir. Ancak bu atasözünde özellikle çıkar peşinde koşan, bir menfaat umarak her yere giden insanlar eleştirilir. Çörekçi ve börekçi, yiyecek satıcıları olarak, nerede bir davet varsa oraya giderek kazanç sağlamaya çalışır. Dolayısıyla, bu söz, fayda uman kişilerin çağrılmadan bile bir ortamda bulunabileceğini ima eder.
Farklı Dillerde Kullanımı:
1️⃣ İngilizce: “Where one is not invited, only those seeking profit will go.”
Açıklama: Çıkar peşinde koşanlar, çağrılmadıkları yere bile giderler.
2️⃣ Fransızca: “Là où l’on n’est pas invité, seuls ceux qui cherchent un profit vont.”
Açıklama: Davetsiz misafirler genellikle menfaat için gelirler.
3️⃣ Almanca: “Dahin, wo man nicht eingeladen ist, gehen nur jene, die Profit suchen.”
Açıklama: Kendi çıkarı için her ortamda bulunmaya çalışan insanlar vardır.
4️⃣ İspanyolca: “A donde no te llaman, solo van los que buscan ganancia.”
Açıklama: Davetsiz gelenler genellikle kazanç peşindedir.
5️⃣ İtalyanca: “Dove non sei invitato, solo chi cerca profitto ci va.”
Açıklama: Menfaat umanlar çağrılmadıkları yere bile giderler.
Yorumlar