
“Ceviz gölgesi yavuz gölgesi, söğüt gölgesi yiğit gölgesi” atasözü, insanların değerlerini, güçlerini ve etkilerini başkalarına aktarırken, bunların çevresel ya da sosyal durumlarla nasıl ilişkilendirildiğini anlatır. “Ceviz gölgesi” ve “yavuz gölgesi” güçlü, koruyucu figürleri ifade ederken, “söğüt gölgesi” ve “yiğit gölgesi” ise huzur veren, daha sakin, ama yine de önemli kişileri simgeler. Bu atasözü, insanlar arasında güç ve saygının farklı şekillerde kendini gösterebileceğini anlatır, bazen güçlü kişiler gölge gibi baskın olurken, bazen de daha sakin ve yiğit kişiler huzur verir.
Diğer Dillerde Kullanımı:
İngilizce: The shadow of a walnut is the shadow of a mighty, the shadow of a willow is the shadow of a noble.
Açıklama: Güçlü insanlar bazen baskın olur, yiğit insanlar ise huzur ve sakinlik getirir.
Fransızca: L’ombre du noyer est celle d’un puissant, l’ombre du saule est celle d’un noble.
Açıklama: Güçlü insanlar kendilerini gösterirken, yiğit insanlar huzur verir.
Almanca: Der Schatten der Walnuss ist der Schatten eines Mächtigen, der Schatten der Weide ist der Schatten eines Edlen.
Açıklama: Hem güçlü hem de huzur veren insanlar vardır.
İspanyolca: La sombra de la nuez es la sombra de un poderoso, la sombra del sauce es la sombra de un noble.
Açıklama: Hem güçlü hem de sakin ve yiğit insanlar vardır.
İtalyanca: L’ombra del noce è l’ombra di un potente, l’ombra del salice è l’ombra di un nobile.
Açıklama: Güçlü insanların etkisi bazen baskındır, ancak yiğit ve sakin insanlar da huzur verir.
Yorumlar