Atasozu.org

Gülü seven dikenine katlanır.

“Gülü seven dikenine katlanır” atasözü, bir şeyin güzel yanlarını sevmenin, onun zorluklarıyla yüzleşmeyi de gerektirdiğini anlatır. Hayatta her güzel şeyin bir bedeli vardır ve insan bir şeyin faydalarından yararlanırken, ona bağlı olabilecek olumsuzlukları da kabul etmek zorundadır. Bu atasözü, sevilen veya değer verilen şeylerin zorluklarını ve sıkıntılarını görmezden gelmeyi değil, bunlarla başa çıkabilmeyi gerektiğini ifade eder. Gülün güzelliği için, dikenleriyle yaşamak ve onlara katlanmak gerekir; bu da yaşamda dengeyi ve sabrı simgeler.
5 Farklı Dilde Kullanımı:

İngilizce: “He who loves the rose must bear with its thorns.”

Türkçe açıklama: Güzelliklerin zorluklarını da kabul etmek gerektiğini anlatır.

Fransızca: “Qui aime la rose doit supporter ses épines.”

Türkçe açıklama: İyi şeylerin kötü yönlerine katlanmak gerektiğini ifade eder.

Almanca: “Wer die Rose liebt, muss mit ihren Dornen leben.”

Türkçe açıklama: Gülün güzel yönlerine sahip çıkarken, zorlukları da kabul etmek gerektiğini anlatır.

İspanyolca: “El que ama la rosa debe soportar sus espinas.”

Türkçe açıklama: Her güzel şeyin bir bedeli vardır, zorluklarla başa çıkmak gerekir.

İtalyanca: “Chi ama la rosa deve sopportare le sue spine.”

Türkçe açıklama: Güzellik ve değer arayışında, karşılaşılan güçlükleri de kabul etmek gerektiği anlatılır.

"Gülü seven dikenine katlanır." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

atasozudikeninedikenine hakkındaki atasözleridikenine ile ilgili atasözlerigülügülü hakkındaki atasözleriGülü ile ilgili atasözleriGülü seven dikenine katlanırGülü seven dikenine katlanır atasözünün anlamıhakkındaki atasözleriiçerisinde dikenine geçen atasözleriiçerisinde gülü geçen atasözleriiçerisinde katlanır geçen atasözleriiçerisinde seven geçen atasözleriile ilgili atasözlerikatlanırkatlanır hakkındaki atasözlerikatlanır ile ilgili atasözlerisevenseven hakkındaki atasözleriseven ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Leave a Reply