
Bu atasözü, büyük işlerin ve önemli organizasyonların, tek bir kişinin çabasıyla değil, çeşitli etkenlerin ve insanların yardımıyla gerçekleşebileceğini ifade eder. Harmanın savrulması için rüzgâra ihtiyaç olduğu gibi, düğün gibi büyük bir etkinlik de ancak insanların katkısı ve desteğiyle yapılabilir. Bu söz, iş birliğinin ve dayanışmanın önemini vurgular. İnsan, hayatında birçok şeyin üstesinden ancak çevresinin yardımıyla gelebilir. Kendi başına her şeyi başarmak zor olduğu gibi, toplum içinde yardımlaşarak daha büyük işler başarmak mümkündür.
Farklı Dillerde Kullanımı ve Açıklamaları
İngilizce: “Many hands make light work.”
Açıklama: Bir işi birçok kişi birlikte yaparsa daha kolay olur.
Fransızca: “Seul, on va plus vite ; ensemble, on va plus loin.”
Açıklama: Tek başına daha hızlı gidilir, birlikte daha uzağa varılır.
Almanca: “Viele Hände, schnelles Ende.”
Açıklama: Ne kadar çok el olursa, iş o kadar hızlı biter.
İspanyolca: “La unión hace la fuerza.”
Açıklama: Birlikten kuvvet doğar.
İtalyanca: “L’unione fa la forza.”
Açıklama: Birlik içinde yapılan işler daha güçlü ve etkili olur.
Yorumlar