“Her şeyin yenisi, dostun eskisi makbuldür” atasözü, yeniliklerin cazibesine karşılık, eski dostlukların değerinin hiç azalmadığını ifade eder. İnsanlar genellikle yeniliklere ve modern şeylere ilgi gösterse de, eski dostluklar ve güvene dayalı ilişkiler her zaman daha kıymetli ve değerlidir. Bu atasözü, zamanla eskimeyen dostlukların, insan hayatındaki en değerli şeyler olduğunu vurgular. Yeni şeyler gelip geçici olabilir, ancak eski dostların varlığı kalıcıdır. Gerçek dostluk, zamanla pekişir ve insanın yanında her zaman güvendiği bir destek sağlar.
İngilizce: “Everything new is good, but an old friend is the best.”
Anlam: Her şeyin yenisi iyi olabilir, ama eski dost en iyisidir.
Fransızca: “Tout est bon quand c’est nouveau, mais un vieux ami est ce qu’il y a de mieux.”
Anlam: Her şey yeni olduğunda iyi olabilir, ama eski dost en değerlisidir.
Almanca: “Alles Neue ist gut, aber ein alter Freund ist das Beste.”
Anlam: Her şeyin yenisi iyi olabilir, ama eski dost en iyisidir.
İspanyolca: “Todo lo nuevo es bueno, pero un viejo amigo es lo mejor.”
Anlam: Her şeyin yenisi iyi olabilir, ama eski dost en iyisidir.
İtalyanca: “Tutto ciò che è nuovo è buono, ma un vecchio amico è il migliore.”
Anlam: Her şeyin yenisi iyi olabilir, ama eski dost en iyisidir.