
“Namaza meyli olmayanın kulağı ezanda olmaz” atasözü, bir kişinin ilgi duymadığı veya önemsemediği bir şeyle ilgilenmeyeceğini anlatır. Burada “namaz” bir amaca, hedefe veya değere olan ilgiyi; “ezan” ise bu ilgiyi çağıran veya hatırlatan unsuru temsil eder. Eğer bir kişi bir şeye gönülden bağlı değilse veya ona değer vermiyorsa, o şeyle ilgili önemli işaretleri, duyuruları ya da fırsatları da dikkate almaz.
Bu atasözü, insanın ancak ilgilendiği, önemsediği ve gönül verdiği konulara odaklandığını vurgular. Bir kişinin belirli bir alanda başarılı olması veya gelişim göstermesi için, öncelikle o konuya gerçekten istek duyması gerekir. Aksi takdirde, fırsatlar karşısına çıksa bile onları fark edemez veya değerlendiremez. Hayatta başarılı olmak için ilgi duyduğumuz alanlara dikkat kesilmek gerektiğini öğütler.
5 Farklı Dilde Kullanımı ve Türkçe Açıklamaları:
İngilizce: “One who has no desire for prayer does not listen for the call to prayer.”
İnsan ilgi duymadığı şeyleri fark etmez veya önemsemez.
Fransızca: “Celui qui n’a pas envie de prier n’écoute pas l’appel à la prière.”
Bir kişi, ilgisini çekmeyen şeylere kulak vermez.
Almanca: “Wer kein Interesse am Gebet hat, hört den Gebetsruf nicht.”
İnsan sadece ilgisini çeken şeylere odaklanır.
İspanyolca: “Quien no tiene interés en rezar, no escucha el llamado a la oración.”
İlgi duymayan kişi, fırsatları da fark edemez.
İtalyanca: “Chi non ha interesse per la preghiera, non ascolta il richiamo alla preghiera.”
Gönülsüz olan, kendisini ilgilendiren şeylere yönelmez.
Yorumlar