
“Şahin küçüktür ama koca turnayı havadan indirir” atasözü, küçük ve zayıf görünen birinin, beklenmedik bir şekilde büyük bir başarıya imza atabileceğini anlatır. Şahin, küçük bir kuş olmasına rağmen çok çevik ve güçlüdür. Koca bir turnayı avlayabilmesi, onun azmi ve yeteneğiyle mümkündür. Bu atasözü, gücün ve başarının her zaman dış görünüşe göre değerlendirilmemesi gerektiğini, bazen küçük ve sıradan görünen birinin, büyük ve güçlü rakiplere karşı üstünlük sağlayabileceğini ifade eder.
İngilizce: “The hawk is small, but it can bring down a large crane from the sky.”
Anlam: Şahin küçüktür ama koca turnayı havadan indirir.
Fransızca: “Le faucon est petit, mais il peut abattre une grande grue du ciel.”
Anlam: Şahin küçüktür ama koca turnayı havadan indirir.
Almanca: “Der Falke ist klein, aber er kann einen großen Kranich vom Himmel holen.”
Anlam: Şahin küçüktür ama koca turnayı havadan indirir.
İspanyolca: “El halcón es pequeño, pero puede derribar una gran grúa del cielo.”
Anlam: Şahin küçüktür ama koca turnayı havadan indirir.
İtalyanca: “Il falco è piccolo, ma può abbattere una grande gru dal cielo.”
Anlam: Şahin küçüktür ama koca turnayı havadan indirir.
Yorumlar