
“Sana taşla vurana sen aşla vur” atasözü, kötülükle karşılaştığında aynı şekilde karşılık vermek yerine, daha yumuşak ve pozitif bir tutum sergilemenin gerektiğini ifade eder. Taşla vurmak, birine zarar vermek anlamına gelirken, aşla vurmak, sevgi, hoşgörü ve iyilikle karşılık vermek demektir. Bu atasözü, karşılaşılan olumsuzluklara öfkeyle veya şiddetle cevap vermek yerine, olumlu bir yaklaşımın daha doğru ve verimli olduğunu vurgular. Kötülükle değil, iyilikle karşılık vererek, çevremize örnek olabiliriz.
Diğer Dillerde Kullanımı:
İngilizce: To the one who strikes you with a stone, you respond with affection.
Açıklama: Kötü davranışlara iyilikle karşılık ver.
Fransızca: À celui qui vous frappe avec une pierre, répondez avec de l’affection.
Açıklama: Kötülüğe iyilikle karşılık verilmelidir.
Almanca: Wer dich mit einem Stein schlägt, antworte mit Zuneigung.
Açıklama: Kötü niyetle yapılanlara sevgiyle cevap ver.
İspanyolca: Aquel que te golpea con una piedra, responde con cariño.
Açıklama: Kötü davranışlara sevgiyle karşılık ver.
İtalyanca: A chi ti colpisce con una pietra, rispondi con affetto.
Açıklama: Kötülüğe hoşgörü ve sevgiyle karşılık verilmelidir.
Yorumlar