
Bu atasözü, bir kişinin kendi hatalarından veya sorumluluklarından kaçamayacağını ifade eder. Eğer kişi kendi hatasını yaparsa, bu hatadan yalnızca o kişi sorumludur ve başkalarından yardım almak veya sorumluluğu onlara yüklemek doğru değildir. Yani, bir kişinin sebep olduğu bir sorunu başkalarına yüklemesi, yanlış ve adaletsiz olur. Bu atasözü, kişinin kendine çeki düzen vermesi, sorumluluklarını kabul etmesi gerektiğini anlatır. Sonuçta, birey kendi yaptığı hataların bedelini yalnızca kendisi ödemelidir.
5 Farklı Dil ve Türkçe Açıklamalar
İngilizce: “If you cause a problem, who will come to your aid?”
Açıklama: Kendi hatalarını yapan kişi, başkalarına sorumluluk yükleyemez.
Fransızca: “Si tu provoques un problème, à qui demanderas-tu de l’aide?”
Açıklama: Kendi yanlışlarından başkalarına yük yüklemek adil değildir.
Almanca: “Wenn du ein Problem verursachst, wem wirst du Hilfe suchen?”
Açıklama: Kendi hatalarını başkalarına yüklemek, sorumluluktan kaçmaktır.
İspanyolca: “Si causas un problema, ¿quién vendrá a ayudarte?”
Açıklama: Kendi yaptığı hatanın sorumluluğunu başkasına yüklemek yanlıştır.
İtalyanca: “Se fai un problema, a chi chiederai aiuto?”
Açıklama: Kişi kendi hatasından sorumludur ve bunu başkalarına yıkmamalıdır.
Yorumlar