
Bu atasözü, sevginin bazen yanıltıcı ve geçici olabileceğini anlatır. Başlangıçta saf ve gerçek gibi görünen sevgi, zamanla yalan haline gelebilir. İlk başta tatlı ve hoş görünen bir duygu, zamanla insanı yanıltıp ona zarar verebilir. Yılan sokma benzetmesi, sevginin değişen doğasıyla birlikte insanı acı ve sıkıntıya sürükleyebileceğini ifade eder. Bu atasözü, duygusal ilişkilerde dikkatli olunması gerektiğini ve her sevdanın kalıcı olmadığını vurgular.
5 Farklı Dil ve Türkçe Açıklamalar
İngilizce: “Love fades, becomes a lie, and then it bites like a snake.”
Açıklama: Sevgi geçici olabilir, zamanla yalan haline gelir ve sonunda acı verir.
Fransızca: “L’amour passe, devient un mensonge, puis il mord comme un serpent.”
Açıklama: Sevgi geçici olabilir, yalana dönüşür ve sonunda zarar verir.
Almanca: “Liebe vergeht, wird eine Lüge, dann beißt sie wie eine Schlange.”
Açıklama: Sevgi geçer, yalan olur ve sonunda acı verir.
İspanyolca: “El amor pasa, se convierte en mentira, luego pica como una serpiente.”
Açıklama: Sevgi geçer, yalan olur ve sonrasında acı verir.
İtalyanca: “L’amore passa, diventa una bugia, poi morde come un serpente.”
Açıklama: Sevgi geçer, yalan olur ve sonra zarar verir.
Yorumlar