
“Taş yerinde ağırdır” atasözü, her şeyin kendi yerinde ve konumunda değerli olduğunu ifade eder. Bir taş, bulunduğu yerin dışındaki koşullarda aynı değeri taşımaz; ancak kendi yerine, yani doğal ortamına yerleştiğinde çok daha ağır ve değerli olur. Bu atasözü, bir kişinin veya şeyin en verimli olduğu yerin ve zamanın farklı olabileceğini, herkesin kendi alanında değerli olduğunu anlatır. Herkesin güçlü olduğu yönler farklıdır ve her birinin katkısı kendi çevresinde daha fazla anlam kazanır.
Farklı Dillerde Kullanımı:
İngilizce: “A stone is heavy in its place.”
Her şeyin ve her kişinin, kendi ortamında en değerli olduğunu anlatır.
Fransızca: “La pierre est lourde à sa place.”
Kişinin veya şeyin kendi yerinde daha değerli ve anlamlı olduğunu ifade eder.
Almanca: “Ein Stein ist schwer an seinem Platz.”
Her şeyin kendi yerinde en etkili ve değerli olduğunu anlatır.
İspanyolca: “La piedra es pesada en su lugar.”
Her bireyin ve her şeyin en iyi ve en değerli olduğu yerin farklı olduğunu ifade eder.
İtalyanca: “La pietra è pesante nel suo posto.”
Kendi yerinde her şeyin daha anlamlı ve değerli olduğunu anlatır.
Yorumlar