
“Terazi tartıyla, her şey vaktiyle.” atasözü, her şeyin doğru zamanında ve yerinde yapılması gerektiğini ifade eder. Terazi ve tartı, bir şeyin doğru ölçüyle yapılmasını simgeler. Bu söz, her işin kendi zamanında yapılmasının önemini vurgular. İyi bir sonuç elde etmek için acele edilmemeli, her şeyin zamanı ve yeri olduğu unutulmamalıdır. Zamanı doğru kullanmak, işlerin daha düzgün ve verimli yapılmasını sağlar. Bu atasözü, aceleci olmamanın ve sabırlı olmanın önemini hatırlatır.
Farklı Dillerde Kullanım:
İngilizce: “There is a scale, there is a measure; everything in its time.”
Açıklama: Her şeyin doğru zamanında yapılması gerektiğini ifade eder.
Fransızca: “Il y a une balance, il y a une mesure; chaque chose en son temps.”
Açıklama: Zamanı doğru kullanmak gerektiğini anlatır, her şeyin zamanı vardır.
Almanca: “Es gibt eine Waage, es gibt ein Maß; alles zur richtigen Zeit.”
Açıklama: Her şeyin doğru zamanda ve ölçüsünde yapılması gerektiğini ifade eder.
İspanyolca: “Hay una balanza, hay una medida; todo en su tiempo.”
Açıklama: Her işin doğru zamanında yapılmasının önemini vurgular.
İtalyanca: “C’è una bilancia, c’è una misura; ogni cosa al suo tempo.”
Açıklama: Her şeyin doğru zamanda yapılması gerektiğini anlatır.
Yorumlar