
“Ucuz etin suyu tatsız olur.” atasözü, ucuz ve kalitesiz olan şeylerin genellikle beklentiyi karşılamadığını anlatır. Buradaki “et” ve “su” ifadesi, bir şeyin kalitesini simgeler. Ucuz bir ürün, genellikle düşük kalitede olur ve bu, sonucun da tatmin edici olmamasına neden olur. Aynı şekilde, ucuz bir ürünle yapılan yemek ya da elde edilen sonuçlar da kalitesiz olur. Bu atasözü, hem alışverişte hem de yaşamda kaliteye önem vermenin gerektiğini vurgular. İnsanların, kısa vadeli tasarruf etmek uğruna kaliteden ödün vermemeleri gerektiğini, aksi takdirde uzun vadede hayal kırıklığına uğrayacaklarını ifade eder.
Farklı Dillerde Kullanımı:
İngilizce: “Cheap meat makes tasteless broth.”
Türkçe Açıklama: Ucuz etin suyu tatsız olur.
Fransızca: “La viande bon marché fait un bouillon sans saveur.”
Türkçe Açıklama: Ucuz etin suyu tatsız olur.
Almanca: “Billiges Fleisch macht einen geschmacklosen Sud.”
Türkçe Açıklama: Ucuz etin suyu tatsız olur.
İspanyolca: “La carne barata hace un caldo insípido.”
Türkçe Açıklama: Ucuz etin suyu tatsız olur.
İtalyanca: “La carne economica fa un brodo insapore.”
Türkçe Açıklama: Ucuz etin suyu tatsız olur.
Yorumlar