
“Usul usul gezer, yerin damarını büzer.” atasözü, bir işin ya da hareketin yavaş ama dikkatlice yapılmasının, sonunda önemli sonuçlar doğurabileceğini anlatır. Buradaki “yerin damarını büzer” ifadesi, zamanla etkili bir şekilde yapılan bir eylemin büyük değişiklikler yaratabileceğini simgeler. Yavaş ve düzenli ilerlemek, büyük ve kalıcı başarılar elde etmenin anahtarıdır. Hızlı ve aceleci davranmak yerine, sabırla ve dikkatle yapılacak işler zamanla çok daha etkili olabilir. Bu atasözü, sabrın ve dikkatli hareket etmenin değerini vurgular.
Farklı Dillerde Kullanımı:
İngilizce: “Walk gently, and you will move mountains.”
Türkçe Açıklama: Usulca ilerle, dağları bile yerinden oynatırsın.
Fransızca: “Marche doucement, et tu déplaceras des montagnes.”
Türkçe Açıklama: Yavaşça yürüyün, dağları yerinden oynatırsınız.
Almanca: “Gehe langsam, und du wirst Berge versetzen.”
Türkçe Açıklama: Yavaşça git, dağları bile yerinden oynatabilirsin.
İspanyolca: “Camina despacio, y moverás montañas.”
Türkçe Açıklama: Yavaşça yürü, dağları bile yerinden oynatırsın.
İtalyanca: “Cammina lentamente, e sposterai le montagne.”
Türkçe Açıklama: Yavaşça yürü, dağları bile yerinden oynatırsın.
Yorumlar