
“Göz odur ki dağın arkasını göre, akıl odur ki başa geleceği bile” atasözü, insanın yalnızca dışarıdan gördükleriyle değil, aynı zamanda akıl ve sağduyusuyla da olayları doğru bir şekilde değerlendirebilmesi gerektiğini ifade eder. Göz, bir dağın arkasını görmek gibi fiziksel engelleri aşamayabilirken, akıl, olayların geleceğini öngörme gücüne sahiptir. Akıl ve zeka, insanların sadece görünene değil, gizli olanı, olası sonuçları ve geleceği görmelerini sağlar. Bu atasözü, insanın sadece gördüğüyle yetinmemesi, doğru bir değerlendirme yapabilmesi için aklını kullanması gerektiğine dikkat çeker.
5 Farklı Dilde Kullanımı:
İngilizce: “The eye sees the present, but the mind foresees the future.”
Türkçe açıklama: Gözümüz gördüklerimizle sınırlıdır, ancak akıl, geleceği tahmin etme yeteneğine sahiptir.
Fransızca: “L’œil voit le présent, mais l’esprit prévoit l’avenir.”
Türkçe açıklama: Gözümüz sadece şimdiki zamanı görürken, akıl geleceği öngörebilir.
Almanca: “Das Auge sieht die Gegenwart, aber der Verstand sieht die Zukunft.”
Türkçe açıklama: Göz sadece mevcut durumu görürken, akıl geleceği tahmin edebilir.
İspanyolca: “El ojo ve el presente, pero la mente ve el futuro.”
Türkçe açıklama: Gözle görülen, anlık bir durumdur, fakat akıl geleceği öngörebilir.
İtalyanca: “L’occhio vede il presente, ma la mente prevede il futuro.”
Türkçe açıklama: Gözümüzle anı görürüz, ancak akıl geleceği görebilir ve öngörebilir.
Yorumlar