
“Gücük, ya iti soluturum, ya devenin kuyruğuna çıkarım” atasözü, kişi ya da güçsüz bir insanın, kendi imkanlarıyla büyük bir güç karşısında ya küçük bir başarı yakalayacağını ya da tamamen başarısız olacağını anlatır. Gücük, küçük bir varlık olup, yaptığı eylemin sonucu ya tamamen işe yaramaz (iti solutma), ya da çok büyük bir başarıya ulaşmaya çalışır (devenin kuyruğuna çıkma). Bu atasözü, küçük ve zayıf bir kişinin gücünü ve sınırlarını, bazen hayal gücünün veya şansının ne kadar önemli olduğunu vurgular. Yani, bazen büyük hayaller kurmak, küçük bir başarıya bile ulaşmaya yetebilir.
5 Farklı Dilde Kullanımı:
İngilizce: “A weak one either makes a small success or reaches for the impossible.”
Türkçe açıklama: Zayıf biri ya küçük başarılar elde eder ya da büyük hayaller kurar.
Fransızca: “Un faible réussit parfois un petit succès ou tente l’impossible.”
Türkçe açıklama: Güçsüz bir insan ya küçük bir başarıya ulaşır ya da imkansız olanı dener.
Almanca: “Ein Schwacher erreicht manchmal einen kleinen Erfolg oder strebt das Unmögliche an.”
Türkçe açıklama: Zayıf bir kişi bazen küçük bir başarı elde eder, bazen de imkansız hedeflere yönelir.
İspanyolca: “Un débil a veces logra un pequeño éxito o intenta lo imposible.”
Türkçe açıklama: Güçsüz biri ya küçük bir başarıya ulaşır ya da imkansız bir hedefin peşinden gider.
İtalyanca: “Un debole a volte ottiene un piccolo successo o tenta l’impossibile.”
Türkçe açıklama: Zayıf bir insan, bazen küçük bir başarı elde eder veya imkansızı dener.
Yorumlar