Atasozu.org

Su aktığı yere yine akar.

“Su aktığı yere yine akar” atasözü, bir şeyin doğal akışını takip ederek, ne olursa olsun kendi yolunu bulacağını ifade eder. Tıpkı suyun engelleri aşarak ve kendi yatağında akmaya devam etmesi gibi, insanlar da zamanla kendi doğru yolunu bulur. Bu söz, insanların doğasında olan özelliklerin, engeller ya da zorluklar olsa bile, sonunda yine ortaya çıkacağını anlatır. Kişi, içsel doğrularına ya da doğasına ters gitse bile, bir noktada asıl yoluna döner.
5 Farklı Dil ve Türkçe Açıklamalar:

İngilizce: “The water will always flow where it flowed.”

Açıklama: Her şey sonunda doğal yoluna döner, engeller olsa da doğru yönünü bulur.

Fransızca: “L’eau coule toujours là où elle coulait.”

Açıklama: Bir şeyin doğal akışı engellenemez; sonunda yine kendi yolunu bulur.

Almanca: “Das Wasser fließt immer dort, wo es geflossen ist.”

Açıklama: Doğal akış, zorluklar olsa bile sonunda kendi yolunu bulur.

İspanyolca: “El agua siempre fluye hacia donde fluía.”

Açıklama: Her şey kendi doğal yoluna geri döner, engeller olsa da asıl yönünü bulur.

İtalyanca: “L’acqua scorre sempre dove scorreva.”

Açıklama: Zorluklar olsa da her şey sonunda kendi yoluna döner ve doğru yönünü bulur.

"Su aktığı yere yine akar." atasözüyle ilgili en çok yapılan arama sorguları;

akarakar hakkındaki atasözleriakar ile ilgili atasözleriaktığıaktığı hakkındaki atasözleriaktığı ile ilgili atasözleriatasozuhakkındaki atasözleriiçerisinde akar geçen atasözleriiçerisinde aktığı geçen atasözleriiçerisinde yere geçen atasözleriiçerisinde yine geçen atasözleriile ilgili atasözlerisuSu aktığı yere yine akarSu aktığı yere yine akar atasözünün anlamısu hakkındaki atasözlerisu ile ilgili atasözleriyereyere hakkındaki atasözleriyere ile ilgili atasözleriyineyine hakkındaki atasözleriyine ile ilgili atasözleri

Yorumlar

Leave a Reply