Atasozu.org

"atasozu" ile ilgili atasözü sonuçları

Oğlan babasından öğrenir yazı yazmayı, kız anasından öğrenir sokak gezmeyi..

Erkek çocuk, erkeklerin yapması gereken şeyleri (örneğin konuk ağırlamayı) babasından, kız çocuk da kadınların yapması gereken şeyleri (örneğin dikişi, biçkiyi, […]

Oğlan atadan öğrenir sofra açmayı, kız anadan öğrenir biçki biçmeyi.

Erkek çocuk, erkeklerin yapması gereken şeyleri (örneğin konuk ağırlamayı) babasından, kız çocuk da kadınların yapması gereken şeyleri (örneğin dikişi, biçkiyi, […]

Oğlan anası kapı arkası, kız anası minder kabası.

Eve gelin geldikten sonra oğlanın anası kapı dışarı edilecek gibi görülür. Kızın anası ise baş köşeye oturtulur. İngilizce: Boy’s mother […]

Oduncunun gözü omçada.

Kişiler iş, meslek ve durumlarına göre kendilerine gerekli olan şeylerin peşine düşerler; onları elde etmeye çalışırlar. Herkes işine yarayan şeye […]

Odun çatar kül almaz, inek sağar yağ almaz.

İşini tertipli yapmayan kişi hakkında kullanılır. İngilizce: Wood doesn’t get ash, cows milk, don’t buy oil.

Ocaktır aşı pişiren, karıdır adamı şişiren.

İngilizce: It’s the cooker, the wife who cooks the vaccine, the wife inflates the man.

Ocağın yedisine, güvenme başkasına, ille de eşinin erkek kardeşine (güvenme!)

İngilizce: Don’t trust the seven of the stoves, don’t trust anyone else, not necessarily your wife’s brother (don’t trust!)

Oduncunun gözü omçada, dilencinin gözü çömçede.

Herkes işine yarayan şeye göz diker; onu elde etmenin yolunu arar. Kişiler iş, meslek ve durumlarına göre kendilerine gerekli olan […]

Zemheriden sonra ekilen darıdan, kocasından sonra kalkan karıdan hayır gelmez.

İngilizce: No good comes from the millet planted after zemheri, the wife who gets up after her husband.

Zemheride yağmur yağmadan kan yağması iyi.

İngilizce: It’s good to have blood without raining in Zemheride.

Zengin silkinse fakir bay olur.

Zengin, kazancının küçük bir parçasını verse fakir gönenir, zenginleşmiş gibi olur. İngilizce: If he shrugs rich, he’ll be a poor […]

Zengin kesesini, züğürt dizini döver.

Bir işi yapmak gerektiği zaman, zengin işte para diye kesesini döver. Züğürt ise, yapmak istediği işi parasızlık yüzünden yapamayacağı için […]

Zengin kesesini döver, züğürt dizini.

Bir işi yapmak gerektiği zaman, zengin işte para diye kesesini döver. Züğürt ise, yapmak istediği işi parasızlık yüzünden yapamayacağı için […]

Zengin giyerse sağlıcakla, fakir giyerse nerden buldu ki derler.

Zenginin gösterişli giysiler giymesi doğal karşılanır. Fakirin düzgünce giyinmesi yadırganır, çok görülür. İngilizce: If he wears rich, he wears poor, […]

Zengin arabasını dağdan aşırır, züğürt düz ovada yolunu şaşırır.

Bu atasözü, maddi gücün insanlara birçok zorluğu aşmada büyük avantaj sağladığını, maddi imkânı olmayanların ise en basit durumlarda bile zorlandığını […]

Zemheride yoğurt isteyen cebinde bir inek taşır.

Gerçekleşmesi güç bir şey isteyen kimse, isteğini gerçekleştirecek çareyi bulmak zorundadır. İngilizce: Zemheride carries a cow in his pocket who […]

Zemheride sür de çalı ile sür.

İyi verim alabilmek için tarlayı zemheride her halde sürmek gerekir. Derin, dikkatli sürülmese, şöyle bir yüzeyden olsa bile. İngilizce: Rub […]

Zemheride yağmur yağmadan zehir yağması iyi.

İngilizce: It’s good that poison rains before it rains in Zemheride.

Zemheride kar yağmadan zehir yağması iyi.

Zemheride kar, yağmur yağarsa çiftçilerin o mevsimdeki tarla işlerini yapmalarına, tarlayı sürmelerine engel olur. Bu yüzden o yıl iyi ürün […]

Zemheride kar yağmadan kan yağması iyi.

Zemheride kar, yağmur yağarsa çiftçilerin o mevsimdeki tarla işlerini yapmalarına, tarlayı sürmelerine engel olur. Bu yüzden o yıl iyi ürün […]