
“Tuz ekmek hakkını bilmeyen kör olur” atasözü, kendisine yapılan iyiliği unutan, vefasız davranan insanların yanlış yolda olduklarını ifade eder. “Tuz” ve “ekmek” burada verilen emeği, iyiliği ve dostluğu simgeler. Bir kişinin gördüğü iyiliği takdir etmemesi, vefa göstermemesi, onu nankör biri yapar. Böyle kişiler, zamanla toplumda saygınlıklarını kaybeder ve yalnız kalırlar. Bu atasözü, insanların kendilerine yapılan iyilikleri hatırlamaları, vefa göstermeleri gerektiğini, aksi takdirde manevi anlamda “kör” yani anlayışsız ve duyarsız olacaklarını anlatır.
Farklı Dillerde Kullanım:
İngilizce: “He who does not appreciate the salt and bread becomes blind.”
Açıklama: Kendisine yapılan iyiliği unutan kişi nankör olur.
Fransızca: “Celui qui ne reconnaît pas le sel et le pain devient aveugle.”
Açıklama: İyiliği takdir etmeyen kişi sonunda yanlış yolda olur.
Almanca: “Wer das Salz und Brot nicht zu schätzen weiß, wird blind.”
Açıklama: Kendisine yapılan iyiliği unutan kişi, sonunda pişman olur.
İspanyolca: “Quien no valora la sal y el pan se vuelve ciego.”
Açıklama: İyiliği bilmeyen kişi, sonunda kötülükle karşılaşır.
İtalyanca: “Chi non riconosce il sale e il pane diventa cieco.”
Açıklama: Kendisine yapılan iyiliği unutan kişi, nankör olur.
Yorumlar