İt kağnının gölgesine yatmış, ne koyu gölgem var demiş.
Başkasının korumasıyla iş yapan akılsız kişi, desteklendiğini unutarak kendi gücüne inanır. İngilizce: He said, “I have a dark shadow.”
Başkasının korumasıyla iş yapan akılsız kişi, desteklendiğini unutarak kendi gücüne inanır. İngilizce: He said, “I have a dark shadow.”
Bilmediği işe girişen kişi, her şeyi karmakarışık duruma getirir. İngilizce: The butcher, who doesn’t know his job, is not a […]
Kişi pek çok özelliğini doğuşuyla birlikte getirir. Bunun yanı sıra, yedi yaşına kadar da çevresinden etkilenerek kimi davranışlar kazanır ve […]
Zamanın elverişli olup olmadığına bakmadan yardıma gelenleri bulunan iş sahibine ne mutlu. İngilizce: I’m glad the day of the impossible […]
“Güzele ne yakışmaz” atasözü, fiziksel olarak güzel olan bir kişinin ne giyerse giysin, ne yaparsa yapsın yakışacağını ifade eder. Güzel […]
“Güzele ne yaraşmaz” atasözü, güzel bir insanın ne yaparsa yapsın, ne giyerse giysin kendine yakıştıracağını ifade eder. İnsanların estetik algısı […]
İyi eğitim görmüş, iyi aile içinde yetişmiş kimseler, aldıkları terbiyenin gereğini yaparlar, beğenilirler. Böyle bir eğitim görmemiş ve iyi bir […]
“Görenedir görene, köre nedir köre ne?” atasözü, bir kişinin deneyimlediği veya bildiği bir şeyi, o konuda deneyimi olmayan birine anlatmanın […]
Büyüklerden gelen şeyleri küçükler geri çeviremezler. İngilizce: What rains from the sky so that it does not accept a place?
Büyüklerden gelen şeyleri küçükler geri çeviremezler. İngilizce: What rained from the sky, and he did not accept the earth?
“Çoban ne yesin ki köpeğine yedirsin” atasözü, başkalarına yardım etmek için önce kendi ihtiyaçlarını karşılamak gerektiğini ifade eder. Çoban, eğer […]
“Çingene çadırında musandıra ne arar?” atasözü, bir yerde bulunması mümkün olmayan ya da beklenmeyecek bir şeyin aranmasının anlamsız olduğunu anlatır. […]
İngilizce: Farming is like a donkey’s tail, it’s neither long nor shorter.
“Çanağa ne doğrarsan, kaşığına o çıkar.” atasözü, kişinin yaptığı şeylerin karşılığını er ya da geç alacağını anlatır. Hayatta yapılan iyilikler […]
Varlıklı olanlar, yoksulların ne büyük geçim sıkıntısı içinde bulunduklarını bilmezler. Para, mal gibi şeyleri elde etmiş; açlığını gidermiş ve bunlara […]
Bir işi yapmaya azmeden ve ona dört elle sarılan kişi her halde başarıya ulaşır. İngilizce: What gets rid of meram.
Rasgele yapılan plansız işte yöntem, kural aranmaz. İş, kendi kendine nasıl yürürse yürür. İngilizce: Zurnada can’t be peshrev, whatever comes […]
Tanrı, geniş bir yaşama ya da yetenek kısmet etmemişse kulun elinden ne gelir? Her şey Yüce Allah`ın takdiri iledir. Kimine […]
“Var ne bilsin yok hâlinden” atasözü, maddi durumu iyi olan insanların, yoksulluk çekenlerin yaşadığı zorlukları anlamakta güçlük çekeceklerini anlatır. Bu […]
“Rakip ölsün de ne yüzden ölürse ölsün” atasözü, düşman ya da rakipler karşısında duyulan öfke ve kinin, sağduyu ve insafı […]